ALIGARH: A ten-member delegation comprising students of Advance Diploma in Translation, Translation Cell, Department of Linguistics, Aligarh Muslim University is scheduled to leave for a 15-day workshop at IIIT Hyderabad to attend a Translation Training Programme from June 15-30, 2014.
Professor AR Fatihi, Course Director of the Translation Cell, said that during the educational tour, the delegation would focus on understanding important parts of Natural Language Processing (NLP). He informed that in NLP, Word Sense Disambiguation (WSD) is the problem of determining which “sense” (meaning) of a word is activated by the use of the word in a particular context, a process which appears to be largely unconscious in people.
Professor Fatihi said that research has already progressed steadily to the point where WSD systems achieve consistent levels of accuracy on a variety of word types and ambiguities. He hoped that the workshop would acquaint the delegates about the same research.
Dr Fatihi informed that prior to their departure for Hyderabad, the members of the delegation to IIIT would also have an orientation program by Mr Abhisek Sarkar, Research Scholar, Department of Linguistics and former editor of Translation Today, NTM. Mr Abhisek would introduce the concept of Word Sense Disambiguation to the members in the program to prepare them for the workshop. Dr Fatihi also emphasized the importance of this workshop for future tie up with IIIT Hyderabad.
The delegation would comprise Abhisek Sarkar, Mehboob Zahid, Bairam Khan, Avid Ali, Meraj Ahmed, Md. Irshad, Pervez Alam, Md. Israr Ansari, Kusumika Sarkar, Kulsoom Fatima, Suhaina Bi and Samana Asghar.